È nata come adattamento televisivo del ciclo di romanzi Cronache del ghiaccio e del fuoco (A Song of Ice and Fire) di George R. R. Martin.
Souvenirs De Emily Nudd Mitchell (Viajes de Game of Thrones 5-Copy Boxed Set: A Song of Ice and Fire 1-5 (George R. R. Martin Song of Ice and Fire)
Idiota, Dashiki è nata incinta, What else is new?
Fool, Dashiki was born pregnant, What else is new?
Da quando è nata, è stata come un'extraterrestre.
Ever since she was born she's been like an alien.
Chloe è nata per questa professione.
Chloe was born for this job.
La conosco da quando è nata.
I have known her since she was born.
Ha otto anni, ma è nata nel 1938.
She's eight years old, only she was born in 1938.
Pensi a tutto quello che il nostro Paese ha fatto per lei.....dal giorno in cui è nata.
Don't forget what the state has done for you... Your whole life long.
È qui che è nata la civiltà, qui in Africa.
Here is where civilization began. Here in Africa.
A Ohmiya ho una moglie e una bambina, è nata l'estate scorsa.
A wife... and a baby girl born last summer in Ohmiya.
Vostra figlia è nata con lo Yuh Yi Joo, che il paradiso concepì per il Buon lmoogi.
Your child was born with the Yuh Yi Joo which heaven intended for the Good lmoogi.
No, questa ragazza è nata con una voglia a forma di drago.
No, I mean this girl was born with a mark shaped like a dragon.
Già, è nata un'amicizia online ma posso capire di piacergli.
Yeah, we sort of struck up a friendship online but I could tell that he liked me.
Questa confraternita è nata per cambiare l'opinione della gente sugli lntellettualoidi.
We formed this fraternity to change the way geeks are thought of in this country.
E' li torse che gli è nata i' idea, perché... sei mesi dopo donò la parte destra del tegato a questa donna.
It must have planted a seed, because he... about six months later he donated the right part of his liver to this woman.
L'idea di fargli causa è nata da qualcuno che fa parte dell'ADM.
The idea to sue him came from someone inside ADM.
È nata con i poteri, o è un maleficio?
Born with the powers, or cursed? Born.
Avremmo dovuto notarlo, quando è nata.
Now, you think we'd have noticed, when she was born. Hmm?
Stannis ha lasciato il castello vacante e infine lei è nata lì.
Stannis left the castle unoccupied, and that's where she was born.
Di' quello che vuoi di tua sorella, ma lei è nata nel Continente Occidentale.
Say what you will about your sister, she was born in Westeros.
Quel verme bastardo ha mollato me e Christy non appena è nata.
That rat-bastard dumped me and Christy the minute she was born.
Una volta mamma mi ha detto che è un sangue speciale il mio, che io non prenderò mai la malaria, che l'anemia falciforme è nata in Africa come difesa contro la malaria.
You know, my mom told me once that I got special blood. That I can never catch malaria. That's how sickle cell got started.
Credo che voglia dire che forse Maddy è nata con un dono.
I think what he's trying to say is that Maddy might have been born with a gift.
AGENTE: Signora, qui c'è scritto che lei è nata l'1 gennaio 1908.
Ma'am, it says you were born on January 1st, 1908...
L'idea è nata nella sua cucina, qui a Brooklyn.
This whole idea was hatched at Jules' kitchen table right here in Brooklyn.
Come sa che è nata in questo millennio?
How do you know she's a millennial?
In seguito a questi rapporti, è nata la vita che al momento risiede nel mio pancino e che, in sostanza, potrebbe essere di entrambi voi.
Owing to these relations... the resulting life form currently residing in my tummy, could actually, in fact, be either of yours.
La ragazza è in affido familiare da quando è nata.
The kid's been in and out of foster care her whole life.
Se mia madre è nata nella Periferia, come l'avete fatta arrivare a Chicago?
If mother was born in the fringe, then, how did she end up in Chicago.
Appena è nata lei, loro hanno cominciato a morire.
Soon as she was born, they just started dying.
L'idea che ti ha fatto mettere in discussione la tua realtà è nata da me.
That the idea that caused you to question your reality came from me.
È nata a Quincy e vuole diventare la skipper più giovane della storia a partecipare all'estenuante regata VELUX 5 Oceans intorno al mondo.
One of Quincy's own, she will seek to become the youngest skipper ever to compete in the grueling VELUX 5 Oceans race around the world.
Gioca nei panni di Marcus Holloway, un brillante hacker che vive dove è nata la rivoluzione tecnologica, nella baia di San Francisco.
Play as Marcus Holloway, a brilliant young hacker living in the birthplace of the tech revolution, the San Francisco Bay Area.
Ed è così che è nata la rivoluzione in Tunisia.
And this is how the revolution was born in Tunisia.
Forse questa balena è nata all'inizio della Rivoluzione Industriale.
This whale could have been born around the start of the Industrial Revolution.
Per il solo fatto che Mary è nata prematuramente, le si attribuiscono tutti i diritti tre mesi prima di Henry -- il diritto ad avere rapporti sessuali consenzienti, il diritto al voto, di bere alcolici.
Simply by virtue of the fact that Mary was born prematurely three months, she comes into all sorts of rights three months earlier than Henry does -- the right to consent to sex, the right to vote, the right to drink.
E ora all'interno della nostra comunità è nata una certa cultura.
Now within our community, a certain culture has appeared.
Quindi, fuori dal mio letto d'ospedale, ho chiesto a mio marito di prendere appunti, e pochi mesi dopo, la maratona è nata.
So out of my hospital bed, I asked my husband to start taking notes, and a few months later, the marathon was born.
Cari fratelli e sorelle, quando Malala è nata, e per la prima volta credetemi, non mi piacciono i neonati, a dire la verità, ma quando sono entrato e l'ho guardata negli occhi, credetemi, mi sono sentito estremamente onorato.
Dear brothers and sisters, when Malala was born, and for the first time, believe me, I don't like newborn children, to be honest, but when I went and I looked into her eyes, believe me, I got extremely honored.
E così quello che è diventato il nostro soprannome che ci è poi rimasto attaccato, era la Lowline, e così è nata la Lowline.
And so what our nickname ended up becoming, and what ended up sticking, was the Lowline, so the Lowline was born.
Quando è nata mia figlia due anni fa, con un taglio cesareo d'emergenza, abbiamo preso in mano la situazione per garantirle quella copertura di batteri vaginali che avrebbe dovuto ricevere naturalmente.
When my own daughter was born a couple of years ago by emergency C-section, we took matters into our own hands and made sure she was coated with those vaginal microbes that she would have gotten naturally.
Come e perché è nata la vita che ha popolato il nostro pianeta?
How and why did life originate and populate our planet?
Ed è per questo che è nata la specializzazione della pediatria.
And it's because of this that the medical specialty of pediatrics came to light.
In realtà l'ingegneria genomica non è una disciplina nuova, è nata negli anni '70.
Genome engineering is actually not new, it's been in development since the 1970s.
E così per me è nata l'idea di creare un istituto di arti performative immateriali.
And this is how, for me, was born the idea to have an institute of immaterial performing arts.
La dolcezza è nata insieme alle connessioni cerebrali, le quali sono evolute.
Sweetness was born with the wiring which evolved.
In verità è nata dall'abolizione del concetto di un governo che agisca come nostro governo, con lo scopo di proteggere l'interesse pubblico generale.
It really started from the destruction of the idea that the government is there because it's our government, meant to protect the larger public interest.
2.2656400203705s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?